Policies regarding foreigner nationals working in China.

Foreign nationals working within China must obtain the appropriate work permit and residence permit as required by regulations. Employers and individuals are strictly prohibited from hiring foreign nationals who do not possess a valid work permit and residence permit for employment.

1. Categories of Work Permits for Foreign Nationals in China:

Foreign nationals working in Hainan are divided into three categories: foreign high-end talent (Category A), foreign professional talent (Category B), and other foreign personnel (Category C).

Foreign high-end talent (Category A) refers to foreign nationals who are urgently needed in Hainan Province for the development of the economy and society, such as scientists, technology leaders, international entrepreneurs, and other specialized and exceptional talents in high-tech fields.

There are no age restrictions for foreign high-end talent (Category A). This category primarily includes foreign nationals who:

(1) meet the standards for foreign high-end talent (Category A) in the "Classification Criteria for Foreigners Working in China (Trial)" document,

(2) meet the relevant regulations in the "Hainan Provincial Classification Criteria for High-Level Talents", and

(3) have an average salary not less than four times the provincial average wage from the previous year.

Foreign professional talents (Category B) refer to foreign talents with a bachelor's degree or a professional qualification certificate who are urgently needed for the development of the local economy and society. There is no age limit for foreign professional talents (Category B).

This category mainly includes:

(1) foreign professionals who meet the standards of foreign professional talents (Category B) in the "Classification of Foreigners Working in China (Trial);

(2) foreign graduates from well-known domestic or overseas universities with a bachelor's degree or higher who work or start businesses in the province;

(3) foreign language teachers who teach their mother tongue and have a bachelor's degree or higher and have more than one year of language education experience. Those who have obtained a bachelor's degree or higher in education, language, or teacher training, or have obtained a teaching qualification certificate in their home country or an international language teaching certificate that meets the requirements, are exempt from the work experience requirement.

(4) the average salary is not less than three times the provincial average wage from the previous year.

(Category C) foreign personnel refers to various skilled and practical personnel who meet the labour market demand and are needed for the construction of the province's free trade zone (port) based on national policy regulations.

2. Facilitation measures for foreign nationals' work permits in China.

(1)Foreign nationals can enjoy preferential treatment:

a.In the field of innovation and entrepreneurship, they can enjoy the same treatment as domestic talents.

b.Foreign nationals who meet the prescribed conditions can be issued a work permit that is consistent with the term of their work contract.

c.Other treatments shall be implemented in accordance with national regulations.

(2)Foreign high-end talents (Class A) may avail of a commitment system, and application materials can be accepted with omissions.

(3)Important team members of foreign high-end talents can be granted Class A work permits and enjoy the convenience of a foreign talent visa (R visa).

3. Recognition of "High-level, High-skilled, and in Short Supply" Talents

In line with the labour market demands of the Hainan Free Trade Port, a recognition standard for foreign "high-level, high-skilled, and in short supply" talents has been established, with salary level as an indicator, emphasising performance and contribution, and highlighting market evaluation, international peer evaluation, and other market-oriented demands.

Foreign personnel who meet one of the following criteria can be recognized as "high-end foreign talents" in the Hainan Free Trade Port:

1.Foreign high-end talents (Class A) and foreign professional talents (Class B) as defined by the "Classification of Foreigners Working in China (Trial Implementation)" published by the State Administration of Foreign Experts Affairs (latest version applies).

2.Foreign personnel who earn an annual income of RMB 300,000 or more in the Hainan Free Trade Port.

3.Foreign personnel who meet the criteria published in the "Catalogue of Urgently Needed and Shortage of Foreign Workers in Hainan Province".

4.Foreign personnel who are confirmed by the administrative department of the foreigner's work permit at or above the municipal level as urgently needed and in short supply and have applied for a temporary work permit.

5.Foreign personnel who are confirmed by the management department of the provincial key industrial park as urgently needed and in short supply and have applied for a temporary work permit.

Foreign "high-end talents" who meet the conditions can enjoy the foreign talent visa (R visa) issued by overseas embassies and consulates, which allows multiple entries for 5 to 10 years.

They can also work part-time with the consent of their employer without changing their work permit, as long as they provide a part-time work contract and register with the Provincial Science and Technology Department. They can be issued a work permit that is valid for the same duration as their work contract.

In addition, they can participate in the Provincial Science and Technology Plans (special projects, funds, etc.) in the field of scientific and technological innovation and serve as project leaders or chief scientists. They are entitled to other work permits, entry and exit facilitation, and service guarantees as specified by regulations.


外国人来华工作相关政策

外国人在中国境内工作,应当按照规定取得工作许可和工作类居留证件。任何单位和个人不得聘用未取得工作许可和工作类居留证件的外国人。

一、外国人来华工作许可类别

在海南工作的外国人分为外国高端人才(A类)、外国专业人才(B类)和其他外国人员(C类)三类。

外国高端人才(A类)是指本省经济社会发展急需的科学家、科技领军人才、国际企业家、专门特殊人才等“高精尖缺”外国人。

外国高端人才(A类)年龄不受限制。主要包括:(一)符合《外国人来华工作分类标准(试行)》中外国高端人才(A类)标准的;(二)符合《海南省高层次人才分类标准》等有关规定的;(三)平均工资收入不低于本省上年度社会平均工资收入4倍的外国人才。

外国专业人才(B类)是指属于本省经济社会事业发展急需,具有学士学位或具有专业资格证书的外国人才。外国专业人才(B类)年龄不受限制。主要包括:(一)符合《外国人来华工作分类标准(试行)》中外国专业人才(B类)标准的;(二)在国内或国(境)外知名高等院校毕业,获得学士(含)以上学位,在本省工作或创新创业的外国应届毕业生;(三)外国语言教学人员,从事其母语国母语教学,并取得大学学士及以上学位且具有1年以上语言教育工作经历。其中,取得教育类、语言类或师范类学士及以上学位的,或取得所在国教师资格证书或取得符合要求的国际语言教学证书的,可免除工作经历要求。(四)平均工资不低于本地区上年度社会平均收入3倍的外国人才。

其他外国人员(C类)是指根据国家政策规定,结合本省自贸区(港)建设所需,满足劳动力市场需求的各类技能实用型人员。

二、外国人来华工作许可便利措施

(一)外国人可享受便利待遇:1、在创新创业等领域,可享受与国内人才同等待遇。2、符合规定条件的外国人,可发放与工作合同期限一致的工作许可证。3、其他待遇按国家规定执行。

(二)外国高端人才(A类)采用承诺制,申请材料实行容缺受理。

(三)外国高端人才的重要团队成员,均可给予A类工作许可,享受外国人才签证(R字签证)便利。

三、“高精尖缺”人才认定

结合海南自由贸易港劳动力市场需求,建立薪酬水平为指标,注重实绩和贡献,突出市场评价、国际同行评价等市场需求导向,制定海南自由贸易港外籍“高精尖缺”人才认定标准。

满足以下标准之一的外籍人员可认定为海南自由贸易港外籍 “高精尖缺”人才:

1.国家外国专家局发布的《外国人来华工作分类标准(试行)》(以最新版本为准)中的外国高端人才(A类)和外国专业人才(B类)。

2.在海南自由贸易港年度收入达到人民币30万元及以上的外籍人才。

3.符合我省公开发布的“急需紧缺外国人工作岗位目录”的外籍人才。

4.地级市以上外国人工作许可行政部门确认的临时申报的急 需紧缺外籍人才。

5.省重点产业园区管理部门确认的临时申报的企业急需紧缺外籍人才。

符合条件的外籍“高精尖缺”人才,可享受我驻外使领馆签发的5年至10年多次入境的外国人才签证(即R字签证);经用人单位同意并提供兼职工作合同,向省科技(外专)部门备案后可兼职工作,无需更换工作许可;可发放与工作合同期限一致的工作许可;可在科技创新领域参与本省科技计划(专项、基金等),担任科技项目主持人或首席科学家;可按规定享有其他工作许可、出入境和停居留便利及服务保障待遇。

相关文档